Robin & Manfred
Jako správný fotbalový fanoušek jsem včera ve večerních hodinách nesměl vynechat sledování speciálního týdeníku TIKY TAKA. Věnuje se událostem posledního kola nejvyšší fotbalové soutěže s občasnými zajímavostmi z evropské kopané. A ačkoliv v tomto díle nebyl přítomen Petr Švancara, překvapilo mě průvodní téma celé devadesátiminutovky. V zápase Ligy mistrů UEFA mezi FC Celtic Glasgow a ŠK Slovan Bratislava, který Belasí prohráli 1:5, totiž vstřelil jedinou branku slovenského mistra hádejte kdo? Kevin Wimmer. A tak celou dobu bylo na přetřes to, že Wimmer dal gól.
Ach ta čeština
Prostě taková ta slovní hříčka, jako když například Karol Polák při komentování atletických závodů ohodnotil slabé výkony československých reprezentantů na pozadí vítězství běžce, reprezentanta NDR Manfreda Kokota slovy: Podľa očakávania zvíťazil Manfred Kokot z NDR. A naši, bohužiaľ, dobehli predposledný a posledný. Aká škoda, že aj u nás doma nemáme takýchto Kokotov!“
Vzhledem k tomu, že se pořad nevysílal po 22. hodině a televizní společnost „joke“ o Wimmerovi nevystřihla jsem si řekl, že asi toto slovo, které je vulgárním výrazem pro soulož, asi již tak nějak zevšednělo. Takže se nad tím nikdo snad ani nepozastavuje, pouze se smějeme vtipnému spojení.
A v návaznosti na to jsem si vzpomněl na jednu historku. Stala se při mistráku družstev dorostenců, kdy se jeden teenager zřejmě snažil zaujmout slečny sedící kolem kurtu. Jak to bývá, vlastním výkonem to nějak nešlo. No a tak po jednom vítězném míči soupeře, se k náctiletým dívkám otočil čelem se slovy: „M**** na to!“ v domnění, že jasně ukázal, jaký je chlapák. V tu chvíli jsem se osmělil a zeptal jsem se ho, zda on to už dělal?
Vtip to byl nakonec povedený. Protože jedna ze slečen odpověděla za překvapeného dorostenčíka. „On jo, ale s Ančou Dlaňovou“! Smáli se všichni, jenom náš smutný hrdina ne. Dokonce raději odjel z areálu a nenastoupil ani do debla.
Jiří Knížek
24. září 2024